نام و نام خانوادگي: بو عابد -
تاريخ: 06 ارديبهشت 87 - 00:00:00 مناضره الراضي
2
نام و نام خانوادگي: تقاضا براي ترجمه -
تاريخ: 19 مرداد 87 - 00:00:00 باسلام وآرزوي توفيق خيلي مشتاقم ترجمه اين کتاب وزين رو زودتر در اين سايت نوراني داونلود کنم فانتظروا اني معکم من المنتظرين !!!
3
نام و نام خانوادگي: رحمتي -
تاريخ: 19 مرداد 87 - 00:00:00 با سلام خواهشمند است ترجمه نماييد
جواب نظر: انشاء الله به زودي ترجمه آن روي سايت گذاشته خواهد شد .
4
نام و نام خانوادگي: احمدرضا گواهي -
تاريخ: 19 شهريور 87 - 00:00:00 سلام عليکم ما خواستار ترجمه اين کتاب به صورت شايسته و کامل هستيم
5
نام و نام خانوادگي: محمدعلي زاهدي -
تاريخ: 11 مهر 87 - 00:00:00 اميدوارم با ترجمه اين متن مناظره وساير متون غير فارسي چشم همه مشتاقان را روشن كنيد.
6
نام و نام خانوادگي: عبدالامير -
تاريخ: 03 آبان 87 - 00:00:00 هو العزيز گرچه بنده از بيخ عربم ،از شما مسئولين اين سايت شاهکار ميخواهم اين درّ نفيس که شامل پاسخ اکثر شبحات است را نيز حتما براي استفاده عموم ترجمه بفرمائيد. وَ لَقَدْ أَرْسَلْنا مِنْ قَبْلِكَ رُسُلاً إِلى قَوْمِهِمْ فَجاؤُهُمْ بِالْبَيِّناتِ فَانْتَقَمْنا مِنَ الَّذينَ أَجْرَمُوا وَ كانَ حَقًّا عَلَيْنا نَصْرُ الْمُؤْمِنين
7
نام و نام خانوادگي: سيد مرتضي محسني -
تاريخ: 19 آذر 87 - 00:00:00 با سلام وتشكر وآرزوي توفيقات الهي روز افزون اگر ممكن است متن بعضي كتابها را به صورت فايل براي دانلود قرار دهيد جواب نظر: با سلام
کدام کتابها منظورتان هست؟!!
کليه کتابهايي که جزء آثار منتشره مؤسسه که که قابل مشاهده و دان لود مي باشد من جمله کتاب قصة الحوار الهادي و ...
و برخي ديگر از کتابهاي موجود در بخش کتب و مقالات همچون ظلامة الزهراء و ...
موفق و مؤيد باشيد
معاونت اطلاع رساني
8
نام و نام خانوادگي: احمد رافعي -
تاريخ: 29 اسفند 87 - 00:00:00 سلام عليكم كتاب حوار هادي بين آقاي قزويني وآقاي حمدان در سايت؟؟؟ترجمه شده وبفارسي روان نوشته ومن آن راخوانده ام جواب نظر: با سلام دوست گرامي كتابي كه در سايت مذكور قرار داده شده است ، ماجراي مناظره اي است خيالي!!! و نه مناظره جناب دكتر قزويني با آقاي حمدان ؛ و اين مناظره خيالي را اهل سنت پخش كرده تا اصل مناظره را لوث كنند ، اما حقيقت امر چيز ديگري است كه در كتاب عربي كه در سايت ما نيز موجود است ، ذكر شده است ؛ همانطور كه اهل سنت ادعا مي كردند كه مناظره المستقله در مورد شهادت حضرت زهرا (س) بر ضد شيعه تمام شده است ، اما وقتي ما متن عربي و فارسي مناظره را بر روي سايت گذاشتيم ، كذب اين ادعا ها مشخص گرديد . موفق باشيد گروه پاسخ به شبهات
9
نام و نام خانوادگي: مزيناني -
تاريخ: 30 مرداد 88 - 00:00:00 السلام عليکم ورحمه الله وبرکاته. بنده ازطلاب حوزه علميه قم بوده وحاضرهستم دراين جهادمقدس شماراياري دهم(به ايميلم اعلام کنيد).ازمدتهاقبل که مباحث استادرادرمدرسه فيضيه وسپس ازطريق اين سايت پي مي گرفتم برايمان وعقيده ام نسبت به مذهب محقه تشيع بيشترمي شد.گاهي اوقات که بخش نظرات مقالات رامطالعه مي کردم بسيارناراحت مي شدم که چرااين وهابي ها وگاهي سني هااينقدرخشک مغزوظاهربين هستند.وقتي هزار دليل عقلي ونقلي برحقانيت امام علي عليه السلام ذکرمي کنيم(مثلاکتاب الفين علامه حلي)واين همه رفتارخوب باآنهامي کنيم،همه رارهامي کنندومي گويند:اي رافضي مشرک!به صحابه توهين مي کني؟!قرآن تحريف شده؟جبرئيل اشتباهي نازل شده؟.....!!!!وهزارجوک ديگرکه آدم نمي داندبخنندديابگريد! بگذاريم وبگذريم. پس ازدانلودکتاب وزين وشريف قصه الحوار که يقينامولف گرانقدرش مويدبه نفوس قدسيه هستندان شاءالله ومطالعه دقيق آن مي خواستم يک شب تابه صبح رابراي مظلوميت اميرالمونين بگريم وباخودتصميم گرفته ام که تاجان دربدن دارم ازعلي واولادش دفاع کنم ودرحدعلميت خودم به مناظره وتبليغ مذهب اهل بيت بپردازم واکنون مشغول يادگيري کامل مکالمه عربي وانگليسي هستم تامفيدواقع شوم. واماکلام آخر جمله اي بااميرالمومنين: *********************************************ياسيدي ارواحنافداکا******************************************* *********************************************لقدبغي واعتدياعبداکا******************************************
10
نام و نام خانوادگي: حسين -
تاريخ: 26 تير 91 - 01:50:13 سلام نام و نام خانوادگي: رحمتي - تاريخ: 19 مرداد 87 - 00:00:00 با سلام خواهشمند است ترجمه نماييد جواب نظر: انشاء الله به زودي ترجمه آن روي سايت گذاشته خواهد شد . از سال 87 تا حالا ترجمه نکرديد :) ما منتظريم تشکر ياعلي ع جواب نظر:
با سلام
برادر بزرگوار جناب آقاي حسين
اگر دقت مي فرموديد ملاحظه مي کرديد که کتاب مذکور ترجمه شده و در همين بخش (مقالات) سايت قابل دسترس مي باشد